Shchedryk
Por Mykola Leontovych.
Escucha en YouTube.
Pistas que referencian Shchedryk: Tracks that reference this one:
- From Additional Tracks: Tracks from Additional Tracks that reference this one:
Letra:
Shchedryk, shchedryk, shchedrivochka (Bountiful evening, bountiful evening, a New Year's carol)
Pryletila lastivochka (A little swallow flew into the household)
Stala sobi shchebetaty (And started to twitter)
Hospodaria vyklykaty (To summon the master)Vyidy, vyidy, hospodariu (Come out, come out, O master)
Podyvysia na kosharu (Look at the sheep pen)
Tam ovechky pokotylys (There the ewes have given birth)
A yahnychky narodylys (Snd the lambkins have been born)
V tebe tovar ves khoroshyi (Your livestock is great)
Budesh maty mirku hroshei (You will have a lot of money by selling them)
V tebe tovar ves khoroshyi (Your livestock is great)
Budesh maty mirku hroshei (You will have a lot of money, by selling them)Khoch ne hroshi, to polova (If not money, then chaff from all the grain you will harvest)
V tebe zhinka chornobrova (You have a dark-eyebrowed beautiful wife)Shchedryk, shchedryk, shchedrivochka (Bountiful evening, bountiful evening, a New Year's carol)
Pryletila lastivochka (A little swallow flew into the household)
Stala sobi shchebetaty (And started to twitter)
Hospodaria vyklykaty (To summon the master)Vyidy, vyidy, hospodariu (Come out, come out, O master)
Podyvysia na kosharu (Look at the sheep pen)
Tam ovechky pokotylys (There the ewes have given birth)
A yahnychky narodylys (Snd the lambkins have been born)
V tebe tovar ves khoroshyi (Your livestock is great)
Budesh maty mirku hroshei (You will have a lot of money by selling them)
V tebe tovar ves khoroshyi (Your livestock is great)
Budesh maty mirku hroshei (You will have a lot of money, by selling them)Khoch ne hroshi, to polova (If not money, then chaff from all the grain you will harvest)
V tebe zhinka chornobrova (You have a dark-eyebrowed beautiful wife)Shchedryk, shchedryk, shchedrivochka (Bountiful evening, bountiful evening, a New Year's carol)
Pryletila lastivochka (A little swallow flew in)